17 თებერვლამდე უნდა მოასწროთ, ასეთი შანსი ხშირად არ მოდის... - ეზოტერიკოსის რჩევა
1771188104
ქართველი პოეტის, დათო მაღრაძის პოეზიის კავკასიის ხალხთა ენებზე თარგმნა გრძელდება.
აფხაზური, ოსური და ჩერქეზული გამოცემების შემდეგ პოემა ამჯერად ინგუშურ ენაზე გამომცემლობა Saar-მა გამოსცა.
მთარგმნელი ზეინაპ ალბოგაჩიევა, წიგნის გარეკანზე კი, ალექსანდრე ჩერქეზიშვილის ფოტოა დატანილი.